Back to Blog
Podcast

How to Learn Portuguese to Live and Work in Brazil? Episode #02 (with Alejandro 🇲🇽) From Mexico to Brazil: Alejandro's Portuguese Journey | Portuguese with Luiz Ep. 02

6/26/2026 Luiz Pires

If you also have the goal of living, working, or diving headfirst into Brazilian culture, Alejandro's story will inspire you and give you valuable insights!

🎯 About Portuguese with Luiz:

Learning a new language doesn't have to be full of complex and unnecessary grammar rules. The focus here is on practical communication and the 80/20 rule: learning what really matters so you can speak with confidence. After building a solid foundation, we direct your studies toward your real purpose—whether that means doing business, getting a language certification, or preparing for your life and work transition to Brazil, just like Alejandro!

💬 Join the conversation!

Do you also dream of living or working in Brazil? What is your biggest challenge with Portuguese right now? Let me know in the comments below!

And don't forget to leave a LIKE, subscribe to the channel, and hit the notification bell so you don't miss the next episodes of our podcast.

Podcast Tools

Transcrição

0:033 segundoshello all right once again we are here I am and today I'm with a guest especial

0:1212 segundosa student also latin it's offensive and continues good night all right how are you

0:1919 segundosgood night good night princess all right all right thanks for the invitation imagine

0:2727 segundosgreat always good to talk to you guy ok then

0:3737 segundospeople are how long already together talking studying

0:4545 segundosI think with Saula if we have approximately that as six months approximately I think I already know about six months yes

0:5353 segundosI also think kind of half a year I'm very happy with the classes

1:021 minuto e 2 segundoswith the knowledge I am acquiring with your help that good that good I'm happy

1:091 minuto e 9 segundosit's always good to also receive positive feedback like this no return you know right continues

1:181 minuto e 18 segundosI will speak staff do not know the story but had a moment one of the classes I was talking to

1:271 minuto e 27 segundosand then I will call I can call you Alex right we were Alex and I talking

1:341 minuto e 34 segundosand I was talking to him about the from the course website, right that it is it's almost ready

1:431 minuto e 43 segundosa few more details just for us to start working finally sell I was talking about we were talking talking about it right Alex

1:511 minuto e 51 segundosand then you gave the idea you said you should make a with no and have um frame in learning with your students

2:012 minutos e 1 segundowith guests and there you put it on the website and I found that idea so cool I was looking for something

2:092 minutos e 9 segundosto put to to integrate into the site to let it more attractive nor and then you said that I said

2:182 minutos e 18 segundosis exactly what i need and there we are it's you I made um um um

2:262 minutos e 26 segundosone I had a conversation with Rebeca and I posted ela and now with an active student you are the first who

2:362 minutos e 36 segundosthat you must be the first right with student really Rebeca is more than a student now she is already in we have another type of relationship

2:452 minutos e 45 segundosbut with students you are first so thanks for your tip and here we materialize the your idea

2:542 minutos e 54 segundosthanks for the invitation i liked you took

3:053 minutos e 5 segundosamazing so thanks for the invitation and also I am excited about talk to you on this occasion

3:153 minutos e 15 segundosit's so good thank you I'm really happy about that too beauty then Alex let's get on the subject

3:243 minutos e 24 segundosso is that the people that people are very curious to know that your Portuguese

3:313 minutos e 31 segundoswalks very well, right, in fact your Portuguese is very good and the staff who are thinking of learning

3:393 minutos e 39 segundosthinking about living and visiting Brazil and they are very curious to know that which in the umst moment seems like a very complex language, right?

3:513 minutos e 51 segundosit's actually she's not that simple it's a language rica nor and but it's possible for everyone and and the

4:004 minutospeople are curious to know how which was everyone's journey in paradise, right?

4:064 minutos e 6 segundossim and today you are here to tell about your journey in Portuguese so my first is I want to tell you about letting you introduce yourself a little

4:164 minutos e 16 segundostalk about where you are and take the opportunity to talk for us how was that first why did you decide

4:244 minutos e 24 segundoslearn Portuguese What is the relationship with Portuguese and Brazil that you started how was it totally

4:324 minutos e 32 segundosyes it's what i'm mexican i live in mexico city so i'm captain

4:394 minutos e 39 segundosbut I work in the field of blessings tal eu I was interested by the Portuguese language

4:494 minutos e 49 segundosfor eu in my work I work with people who are Brazilian so I always had like this one

4:594 minutos e 59 segundosby languages then is at that moment I thought I can

5:075 minutos e 7 segundosis talk to them and I like to make friends even from some other country then

5:165 minutos e 16 segundosI thought I wish I could talk to them so i started studying is portuguese and also not path I considered that

5:255 minutos e 25 segundoshave an additional language it could me help get some

5:355 minutos e 35 segundoswork in no in Brasil so these two situations were the

5:425 minutos e 42 segundosthe causes to start doing some classes in the no in Portuguese at first I was doing some class here at é

5:515 minutos e 51 segundosno Mexico um online school it's um good school but it's eu

5:595 minutos e 59 segundoswanted to take um step further no no nothing I thought it was

6:076 minutos e 7 segundostake um more class staff but it's one by one so i started looking for a class

6:176 minutos e 17 segundosI arrived with you and everything worked out I really liked your style the way

6:266 minutos e 26 segundosto be the classes then and there because I started to study how in a much more

6:356 minutos e 35 segundosis focused yes and after that I agree to have is to read a little more

6:446 minutos e 44 segundosdo Brasil know a little more of culture and I thought it was amazing I didn't know for example some things that now I

6:536 minutos e 53 segundosI really like Brazil from multiculturalism da mixing of

7:037 minutos e 3 segundosof the different cultures that nourish the Brazilian culture german african Japanese

7:127 minutos e 12 segundosis Portuguese evidently so all that passes the special Portuguese culture i like it a lot now

7:227 minutos e 22 segundosI still don't I had visited Brazil but i am planning to visit next year I am

7:317 minutos e 31 segundosis doing everything is possible to is to start doing some interviews

7:397 minutos e 39 segundosI work for to work in Ali no in Brazil this one is now mine my personal goal

7:487 minutos e 48 segundoshow cool Cara and and it was really good because when you arrived you had um base as you said

7:567 minutos e 56 segundosum base of classes you had in person there in Mexico right but they were group classes right group classes

8:048 minutos e 4 segundosgroup classes the difference is that I think I'm one of those very curious people so i wanted to meet

8:138 minutos e 13 segundoseh like eu always I say do double click double click how something is not to find out some more concept

8:238 minutos e 23 segundosOR speak like more actively you know when it's my experience in group classes which is what

8:328 minutos e 32 segundosis you don't have that much time to ask check from um such that you have um curiosity

8:398 minutos e 39 segundosand just like personal classes

8:518 minutos e 51 segundoswith you I had the opportunity to ask eh find out about of power even to speak of from my day to day know your day to day life exactly as well it's a way that really

9:019 minutos e 1 segundome it involved me a lot a lot of that and I started to notice that also

9:129 minutos e 12 segundosmy mirror was accelerating it is and it makes a lot of sense

9:209 minutos e 20 segundosbecause I understand that when you're in a group OR in an application you find limitations

9:299 minutos e 29 segundosyou have a lot a lot of teaching a lot of baggage for example in the group you will learn the the teacher will teach you teach everyone right

9:389 minutos e 38 segundosany the materials we are mainly going to talk about I know grammar about various vocabulary subjects and verb conjugations

9:489 minutos e 48 segundosanyway and then you will assimilate of course but you don't have that moment for you to answer a more specific question

9:569 minutos e 56 segundosor for you to ask a question out of that context you sometimes have doubts defeats and the app is the same thing he will receive

10:0510 minutos e 5 segundosI have many students who come from apps no i think it's too good for example Duolingo is fantastic for me

10:1210 minutos e 12 segundosit gives you a good base mainly a base is I say so um not um practical basis right

10:2110 minutos e 21 segundosyou will learn um very good theoretical basis you will have um vocabulary you will know how to verbs the problem is it is in my opinion

10:2910 minutos e 29 segundosthe limitation he has of you putting this into practice, right because real life is always different right me

10:3710 minutos e 37 segundosI thought I knew English until I arrived in the United States there finally and then talk like um Person

10:4510 minutos e 45 segundosexactly and when you e e when you have the opportunity to have a someone to talk to

10:5310 minutos e 53 segundosand to and from that moment you start to have this as a a routine of your life

11:0111 minutos e 1 segundoó is with all é it is natural that for example you and I get a little closer we have more i know more about your life you know more

11:0911 minutos e 9 segundosexactly what you said and then you have the freedom to we are free to deal with any matter

11:1711 minutos e 17 segundosso it's not simple for you in a group class ask questions about um most sensitive topic OR um more intimate theme

11:2711 minutos e 27 segundosah that happens in a class where you have um certain intimacy with your teacher you create this loop

11:3511 minutos e 35 segundosand then you are more free and comfortable to learn and talk about any subject it's not that totally totally

11:4211 minutos e 42 segundosyou spoke of the of applications I also tried it with Duolingo is also for to english

11:5111 minutos e 51 segundosit's recently all that ia eu also tried to talk about how um application but it's totally

12:0012 minutosfor me for me my experience was totally like inatural as didn't feel like this

12:0712 minutos e 7 segundosthis connection OR really like someone who is is really understanding

12:1612 minutos e 16 segundosthe context of what you are asking after all you are speaking as if you were speaking alone no

12:2312 minutos e 23 segundosit's a little strange I didn't see something like that so so i i I think when

12:3212 minutos e 32 segundosyou can speak like another Person really you're involved in the conversation there and really power

12:4212 minutos e 42 segundosis to express the topics you will have such as

12:4912 minutos e 49 segundosthe cost of food the cost of doing things like with tools the cost of of audio and we have

12:5912 minutos e 59 segundostalked about these 3 things for example is nice

13:1513 minutos e 15 segundosnot exactly I think it's Supremely important that's where I now have um little more than and vocabulary context of my

13:2513 minutos e 25 segundosareas of interest not only as knows how Duolingo is where it says is red ah red OR no red

13:3513 minutos e 35 segundoscontinues Australia yes so this is important you need um um amazing amount of words to do is

13:4513 minutos e 45 segundosit's so you can really talk more on the way if you can start talking about the interest you have

13:5313 minutos e 53 segundosin my case for example speak for example when I visited my mother and told for you

14:0114 minutos e 1 segundoof my experience there that I was doing electrical installation and helping my mother it really has um meaning meaningless to me

14:1014 minutos e 10 segundosnot then how I speaking of this is that I consider that I can learn more more is not faster

14:1914 minutos e 19 segundosI like me too eh as they say how I like a to a they say dare

14:2814 minutos e 28 segundosI don't know if it says so no non-Portuguese if you try something something new does not yes try something new yes try something new

14:3614 minutos e 36 segundosalways experience try something new so I also tried to talk to my colleagues OR at work

14:4414 minutos e 44 segundosand at first it's always complicated so having um that level as well basic that does not allow to have as

14:5314 minutos e 53 segundosum conversation non-fluid mas I tried I tried I have um colleague at work who

15:0115 minutos e 1 segundohe is learning he is Brazilian

15:0815 minutos e 8 segundoshe speaks in i speak in portuguese in Portuguese and we ended up speaking a few times is Portuguese

15:1715 minutos e 17 segundosit is interesting that we already and communicate with us we are already talking right so i

15:2415 minutos e 24 segundosI find this very important in some situation that is it's hard not to have someone to talk to

15:3315 minutos e 33 segundosor is practicing with a lot of people it's the best i know it is and i think it is very important as a citizen

15:4215 minutos e 42 segundosdare to try speak like anyone else my experience with the Brazilians I know

15:5115 minutos e 51 segundosthey are really nice people who like that that um has that people are interested in their culture

16:0016 minutosin your language Tal I think it's fine nice and cool it's me I already told you this once

16:1016 minutos e 10 segundoswith you actually I'm just going to give I'm going to tell the people that I and you helped him in class as he himself already mentioned

16:1716 minutos e 17 segundoswe talk type of software sale sales techniques it's behavior it's

16:2616 minutos e 26 segundoshow to do do it at work neither within the company and even raising chickens

16:3416 minutos e 34 segundoswe talk about everything it's and I told you something I don't know if you remember I believe so

16:4216 minutos e 42 segundosit's been a long time since I spoke a few months ago that you were um Guy who that inspired me

16:5116 minutos e 51 segundosbecause you did a lot of things and you were always looking for improve as Person is

16:5916 minutos e 59 segundosbe in the no theater and and you do is it's expression right that course of expression what is the name of the course

17:0717 minutos e 7 segundosis I give I double dubbing and dubbing yes and then you dedicate yourself a lot on saturday

17:1517 minutos e 15 segundoson Sunday in the time you are free to study to learn anyway what i told you only you are a guy who

17:2317 minutos e 23 segundosthat inspires me i like people like that to talk to people like that because somehow

17:3017 minutos e 30 segundoswe absorb a little and we think we need to improve we need to search be better best people for ourselves

17:3917 minutos e 39 segundosfor our family anyway and you're a guy who made me think that it was possible I do more than I ever did

17:4917 minutos e 49 segundosI don't know put some things into practice that were on standby such as the course and

17:5517 minutos e 55 segundosand finally you learn you students learn a lot but i think in the end

18:0318 minutos e 3 segundosI am what learns the most from you it's but anyway it's gone it's being really cool Let's go there I'll go

18:1218 minutos e 12 segundosI'll move you on to our next topic here that wasn't with me was in yours in your group there but when you heard

18:2118 minutos e 21 segundosmaybe it is happened before your Portuguese teaching group when you heard Portuguese as soon as you remember

18:2818 minutos e 28 segundosfor the umst time you heard someone talk on TV OR in person as he whispered to you was um language far away

18:3618 minutos e 36 segundosOR was it something very familiar to you hmm no it's not and Portuguese you know

18:4418 minutos e 44 segundoshas a certain similar but i like this one I I I speak like I said

18:5118 minutos e 51 segundosthe song internal music from portuguese especially from Brazilian Portuguese so i like to be

18:5918 minutos e 59 segundosbe a rhythm that has its own language and it's the first time i've heard speak but well went to sing

19:0719 minutos e 7 segundosbecause my mother liked to listen to music from the of the world all and I remember she listened to Tico work

19:1719 minutos e 17 segundosI don't know exactly I still I have to ask my mom how she he and i precisely work for her

19:2519 minutos e 25 segundosto listen but she had um OR 2 discs of his and very interesting because she had

19:3319 minutos e 33 segundosum disc entirely in Portuguese and also tico work sings in so for me there

19:4219 minutos e 42 segundosit was very interesting I was talking to you the other day right do you remember that you had like this card you could follow

19:5119 minutos e 51 segundosthe letter yes you had the letters right because you didn't have like the internet for you to search letters dot with didn't have that

20:0020 minutosand on the CD insert we call it in Portuguese by insert do not do from the CD had the lyrics yeah ah right right then

20:1120 minutos e 11 segundosI think so too this is that part of na change the internet is to answer all my questions

20:1920 minutos e 19 segundoswent to get positive somehow because i was

20:2620 minutos e 26 segundosevery day she always does the same

20:4620 minutos e 46 segundossame as the same no so i was with going word for word I later I already understood ah yes it can

20:5420 minutos e 54 segundosis the letter can change like this but this with following as the lyrics of the song

21:0321 minutos e 3 segundosit's been fine important I think this is for me it was just interesting power

21:1321 minutos e 13 segundosunderstand more about the language and start a limitation on

21:2221 minutos e 22 segundosinformation

21:3421 minutos e 34 segundosso it didn't have like um dictionary in Portuguese OR you know now you can is up

21:4421 minutos e 44 segundosspeak like in the cloud make you a new itima that you like exactly but we're nineties that it was not possible

21:5221 minutos e 52 segundosso that was the first time I thought I was really cool similarities and differences

22:0022 minutosand there are words that are totally extinct I like to see and to look at these are

22:1022 minutos e 10 segundosthese differences for example in fejo eh fejoau no bean no no ujum and anela window

22:1922 minutos e 19 segundosTHAT particular music in both languages it's good it's good it's cool

22:2622 minutos e 26 segundosand then i'm already met is coming is watching the videos and YouTube

22:3422 minutos e 34 segundosis aluminum which is Portuguese as Spanish is fine other than um of um

22:4322 minutos e 43 segundosregion to another region not yes yes then you have it too

22:5022 minutos e 50 segundoseh words that are used um in um only Meeting OR they talk like um of um way well

23:0023 minutosvery distinct and very particular from one side to the other and so it also passes as Spanish so yes for me that's pretty funny

23:0823 minutos e 8 segundossuccessful to be able to learn more about the culture of the from other countries you already

23:1723 minutos e 17 segundoshow can i speak you speak English already nor you already spoke English Portuguese came later and you can compare

23:2623 minutos e 26 segundosthe level of difficulty you had to learn one and not to learn the other yes yes i am i am not

23:3323 minutos e 33 segundosnot half of both languages because for example to English the words are very different

23:4123 minutos e 41 segundosno no no it doesn't make sense like is has some words that are

23:4723 minutos e 47 segundossimilar but they are very few, right yes to learn the vocabulary of

23:5523 minutos e 55 segundosfrom english it's quite complicated at first between i speak natively

24:0524 minutos e 5 segundoslike Portuguese has many many scars so i guess it's me

24:1324 minutos e 13 segundosis had the the advantage of of power is yes speak faster

24:2224 minutos e 22 segundosOff words have more assimilation OR vocabulary may be that it attracts as more natural

24:2924 minutos e 29 segundosOR Spanish is also um very Rican language so

24:3624 minutos e 36 segundoshas conjugations and substitutions the verb tenses ne that are the verb tenses we have many verbal times

24:5024 minutos e 50 segundosum very important help for me to talk Portuguese until now when i am speaking english

24:5824 minutos e 58 segundosI feel like not as natural as I feel speaking Portuguese

25:1025 minutos e 10 segundosfor someone who only speaks English I think it's um um important challenge

25:1825 minutos e 18 segundosnot that um that that OR speak um language you have more verb times que

25:2525 minutos e 25 segundoswhich speaks of distinct for the feminine than the masculine oh yes true and all this is you have to change the words no and

25:3525 minutos e 35 segundosand in Spanish for example when something is it's a red not when it's red to men and purple for women

25:4325 minutos e 43 segundosfemale male bro so all this I think one is quite interesting yes yes

25:5025 minutos e 50 segundosand I think you talked about a subject there masculine and feminine in word gender the genre is pro for who is

25:5825 minutos e 58 segundosenglish speaker this is a it's something like this very strange to them is no case they think like this because the car is male

26:0726 minutos e 7 segundosbecause the window is red it doesn't make sense is that for us it's so natural that I too if i stop to think I speak but because it's funny

26:1626 minutos e 16 segundosI don't know either because it became accessible with the long history of the language but i can imagine

26:2426 minutos e 24 segundoshow strange it is for a speaker of English understand this word genre question so this is a subject that comes right in the first class

26:3426 minutos e 34 segundosat first contact and you have to assimilate basically there's not much to what to do

26:4226 minutos e 42 segundosand speaking of also regional differences you spoke to his teacher in Mexico City

26:5126 minutos e 51 segundoswas Brazilian Brazilian OR teacher sim sim sim all classes online then I had um teacher from Minas Gerais

27:0227 minutos e 2 segundosI had um teacher from I think Sao Paulo uhum and um teacher from from Rio de Janeiro yes

27:1127 minutos e 11 segundosyes oh then you had is different is is accent is yes accent i speak accents i speak accents with

27:2027 minutos e 20 segundosit's and it's also similar to the english accent and I forget every time in Portuguese it's an expensive accent mixing

27:3127 minutos e 31 segundosso you spoke to someone from Minas who is totally totally is very different than someone from São Paulo who doesn't even US

27:3927 minutos e 39 segundosis I mean the state and also in Rio de Janeiro Cara is also very different and you met heard someone talking up north

27:4727 minutos e 47 segundosfor example OR South um i think it's not yet and

27:5427 minutos e 54 segundosand also something that goes on here the language to change i me me me me eh for example how

28:0328 minutos e 3 segundosah there is um also um colleague from work and she is Brazilian plus Mora in Buenos Aires

28:1228 minutos e 12 segundosit must be like sixteen years so she had now like um accent well very particular that like this

28:2028 minutos e 20 segundossomeone from Argentina speaking Portuguese but with a few words of Spanish that now she used so yes no no

28:2928 minutos e 29 segundosI haven't had yet the opportunity to talk to a beautiful from the South or but i think I've heard some accents

28:4028 minutos e 40 segundosin movies the northeastern accent is very common in Brazilian films is you will you are what you said

28:4828 minutos e 48 segundosis we can have a Portuguese varied within the country that neither the Spanish in Mexico that's poison too right man

28:5828 minutos e 58 segundosbut i always talk I think the only um question before i say this you've heard Portuguese and Portugal

29:0629 minutos e 6 segundoshave you ever heard OR seen anything in a video I think so but very little very little not no no

29:1529 minutos e 15 segundosI also have um colleague from do Portugal but I hardly talk to him I heard

29:2229 minutos e 22 segundosbut I couldn't tell you for example ah o Portuguese from Portugal is like this my Brazilian Portuguese is like this

29:3129 minutos e 31 segundosI can't define yet not yet not yet but i listened to this guy and i couldn't

29:4029 minutos e 40 segundosas i knew i didn't I'm not talking

29:4729 minutos e 47 segundosis a Portuguese from Brazil but i couldn't tell why i I was listening to the accent and I spoke with how he

29:5729 minutos e 57 segundosI'm is hello your accent and OR where

30:0630 minutos e 6 segundoswhere you live I didn't know he was he was Portuguese ah OK so the guys from

30:1430 minutos e 14 segundosof Brazil who were Ali in the same Table they he he they are I made um joke that I'm not from him

30:2330 minutos e 23 segundosit might be more like another south side than he put Portuguese

30:3530 minutos e 35 segundoslook I have continues i'm pretty sure by now you're one of those times it's been a while since this one is ok

30:4430 minutos e 44 segundosthis time you were learning practicing Brazilian Portuguese here these six months I am sure

30:5130 minutos e 51 segundosif you hear someone speaking Portuguese and Portugal you today you will talk to you at the same time you will know no it's not from Brazil

31:0031 minutosbecause now you are more used to hearing more familiar because it's quite different it's of course

31:0931 minutos e 9 segundosthere are some regions within Portugal that have um accent um little closer than Brazil but in general are quite different

31:1731 minutos e 17 segundosand now I'm sure you're you are qualified to to identify this immediately because I think at the time I was with Portuguese still very early, right?

31:2931 minutos e 29 segundosstarting like this ahem OK Alex let's go it's now I want to ask

31:3831 minutos e 38 segundosif any time on this journey there you like you you forget did you come across um thought in portuguese

31:4931 minutos e 49 segundoshappened to you you thinking in portuguese like having some thought and suddenly

32:0132 minutos e 1 segundoin Portuguese you know yes passed for example how

32:0832 minutos e 8 segundoshow do you say like when you said hello to someone else when you are

32:1632 minutos e 16 segundosgreeting someone for example I passed that I talked to my girlfriend with Daiana eu

32:2532 minutos e 25 segundosI greeted her as in Portuguese OR at this time like you fell out of it what to speak in english

32:3332 minutos e 33 segundosah it's OR OR things like well everyday not like where is it

32:4332 minutos e 43 segundosis was I don't know it was fine very very strange to start like this

32:5132 minutos e 51 segundosthinking in Portuguese I don't like everything I don't experience this all the time but knows

33:0133 minutos e 1 segundowhat happens to me a lot how i talk a lot

33:0833 minutos e 8 segundosRebeca is how I talk to Rebeca a lot and I talk to her a lot and I also speak with a lot many students and not enough students who

33:1833 minutos e 18 segundosspeak english and are still starting so i need to speak a lot in english and then I'm in the

33:2533 minutos e 25 segundossometimes I'm serving someone at my work because my eu have um job I'm not a full-time teacher, right?

33:3233 minutos e 32 segundosand sometimes I'm talking to someone else chat like this no no during work and sometimes I write

33:3933 minutos e 39 segundosin English or I speak in English with the person and sometimes also especially when i'm asking for one

33:4733 minutos e 47 segundosI don't know I don't even understand I speak so I have to apologize but i end up not even talking speaking until i explain then i already I continue the conversation

33:5633 minutos e 56 segundosbut it happens to me a lot it's ok another question you said you intend

34:0434 minutos e 4 segundosgoes now your your goal nor is to work to achieve something here in Brazil right

34:1234 minutos e 12 segundosand if and when it happens you intend move here

34:1934 minutos e 19 segundoswhat is the plan for the future in this regard because you have a a girlfriend

34:2634 minutos e 26 segundosbride or finally you have family too how is the idea the idea is to live in Brazil for at least two years

34:3234 minutos e 32 segundosI already spoke with Daiana and I said that I take myself

34:4434 minutos e 44 segundosis Daiana if I get a job in Brazil you is would move with

34:5234 minutos e 52 segundoswith me to live there yes she said yes without problem she she likes the adventure very adventurous

35:0135 minutos e 1 segundoso yes no no problem my mother my mother asked me and check if you move

35:1035 minutos e 10 segundosyou will invite me a couple of weeks to to live there in Brazil I said it's not like that no problem

35:1735 minutos e 17 segundosyou will travel with us then she she liked it and i realized that she felt like sad

35:2535 minutos e 25 segundosno at the moment I didn't have to think that we we would stay in the distinct countries do not

35:3435 minutos e 34 segundosbut but she p is p is independent also accuses me of that I is mayda

35:4235 minutos e 42 segundosit was possible to work in another country

35:5135 minutos e 51 segundosonly it's still um plan yes but it's me already i'm fine is focused on getting something there in Brazil

36:0036 minutosoh well yes that's the plan it's in my idea is that I would like to to travel is

36:1036 minutos e 10 segundoshey it's staying there i would like to travel would like to take a trip de de de

36:1936 minutos e 19 segundosthe south of Brazil travel to northern Brazil

36:2736 minutos e 27 segundosI know that it is a well very big right but i think i can do it like

36:3536 minutos e 35 segundossmall movement to go from your it's north i would like to experience living

36:4536 minutos e 45 segundosit's a few weeks in the southern part I would like

36:5436 minutos e 54 segundosto do so many things mine in my head the planning is very perfect I wouldn't want to visit Amazonas

37:0237 minutos e 2 segundosto know o interior de sim all this I would like to do yes it is um way very

37:1237 minutos e 12 segundosvery rich in culture because you will meet people from the south think you will get um full experience from the regions of Brazil because look here or I'm here, right?

37:2437 minutos e 24 segundosah you leaving here I know well from the south extreme south if you for going up you knew

37:3337 minutos e 33 segundosthat this is um path it's um way very popular for the Israelites is when

37:4237 minutos e 42 segundosI don't know if we commented on this during our classes but I found it very interesting is is the Israelites

37:5137 minutos e 51 segundosmen and women go to the army obligatorily men stay three years and women two years

37:5837 minutos e 58 segundosand then after they finish their military service they have a kind of tradition and they come here pro on the

38:0638 minutos e 6 segundoshere near Argentina and they go up to Bahia or even further north in Brazil as a

38:1538 minutos e 15 segundosa trip of end celebration of military service and and they end up getting to know Brazil

38:2338 minutos e 23 segundosit's practically this trip that you said there and it's a tradition I thought it was an isolated case but not many many roots do this this path

38:3238 minutos e 32 segundoseven two students have already told me who got to know Brazil through this and from there came learn Portuguese is then I found it's quite curious, right?

38:4238 minutos e 42 segundosvery curious no didn't know would like to make this this this this trip I think um

38:5038 minutos e 50 segundosum way you talked about meeting all cultures from Brazil as well

38:5838 minutos e 58 segundosum eu like is of you will have to have um immersion in because

39:0639 minutos e 6 segundosfor you make you AI AI me I mean for you if forget a little about foreign food

39:1539 minutos e 15 segundosit's going to be hard because foreign food is the brazilian one is very good but the princess will miss you eh man

39:2339 minutos e 23 segundosha ha ha yes totally totally is you remember we were talking about in the other food class

39:3239 minutos e 32 segundosfrom Mexico Street so i'm doing some I'm taking some pictures of the

39:4039 minutos e 40 segundoshow to say ah legal of street food is what I want show it to you oh what a good guy

39:4939 minutos e 49 segundosreal food street food real food street food yes is not the one we find for example

39:5639 minutos e 56 segundosnot a Mexican fast food like chipotle like that you are don't you think it's not the same food right

40:0540 minutos e 5 segundosit's not the same it's not the same you will like Alex is good I just want to make a parallel here

40:1440 minutos e 14 segundosabout that beginning of our conversation you said that you had a a class classes in groups

40:2240 minutos e 22 segundosand we also talk about taking classes in application that has its the good side but ends reaching a limit

40:3040 minutos e 30 segundosthere that you can't develop anymore right it's and then I thought as you know right

40:3740 minutos e 37 segundosthe do of my new course now that despite him being with classes recorded online

40:4540 minutos e 45 segundosthe person will the student buys the package the course for periods and he has the classes for him to follow has the exercises

40:5440 minutos e 54 segundosanyway and then what I think is interesting that i that i can't what cannot be missing is this interaction staff

41:0141 minutos e 1 segundoso I will interact with these students of mine so that they get to have um moment of conversation with me right

41:1041 minutos e 10 segundosand then I will I will be willing available for them to talk to me in a group that a girl like that for

41:2041 minutos e 20 segundosis to remove doubts answer questions and if they want something more particular, they'll also have because i

41:2741 minutos e 27 segundosI will always think that nothing one hundred percent support human interaction right and will not will not happen

41:3541 minutos e 35 segundosno matter how advanced the ia can be is she is it's not real is she is not she has no human feeling

41:4341 minutos e 43 segundosthe ability to make a reading da da from the other Person nor from the feeling

41:5241 minutos e 52 segundosof facial expression what she shows it's with expressions and not words because language is also

41:5941 minutos e 59 segundoscommunication is made up of non-verbal language of expressions right and that nothing will get replace

42:0742 minutos e 7 segundosis the human being right so what i want i meant that the person who buy that

42:1542 minutos e 15 segundoswho choose to take this course no it won't just it won't have the limit of of what will be online he will have

42:2342 minutos e 23 segundosstill the interaction with the teacher and also you i don't know if you checked my ass

42:3142 minutos e 31 segundosI sent it to you not yet I don't know the course but i have

42:4042 minutos e 40 segundossomething that happened that was very interesting when i was starting to

42:4742 minutos e 47 segundospracticing with my colleagues I said as like a as a colleague I always wrote in the

42:5642 minutos e 56 segundosyellow hair by teams and one day I spoke like her personally

43:0343 minutos e 3 segundosand she told me there that you always write as well as if it weren't

43:1143 minutos e 11 segundosnatural does not know people don't talk don't write like that said I was too formal

43:1843 minutos e 18 segundosso at that moment I understood I understood that yes I was just learning how the app

43:2643 minutos e 26 segundosI was just learning how it is I think if you just

43:3943 minutos e 39 segundoslearn if you will only speak just as if like um app like je je if you were talking like um book you know

43:4843 minutos e 48 segundosso for me um very valuable experience of das with you of classes with you team without teaching how really

43:5743 minutos e 57 segundospeople are communicating now at this time in Brazil for me it is very valuable because I don't want

44:0844 minutos e 8 segundoshave um sound of um robot I want speak like um Person who

44:1544 minutos e 15 segundoswho talks to people from Brazil so for me this this feedback is very important

44:2344 minutos e 23 segundosI think it's absolutely right what you said that an application will never replace

44:3544 minutos e 35 segundosum conversation um speaks like a real person who is There living in in the country

44:4344 minutos e 43 segundosthat I want to visit meet oh and also this it will be um pleasure because

44:5144 minutos e 51 segundoswhen you arrive we will also meet in person, right great great I'm going to drink some cachaças

45:0045 minutosyes for sure it's tequilas too, right and then I already spoke with Alex

45:1145 minutos e 11 segundoswe are already I had already planned right Alex you will we will eat here one night of food continues

45:1845 minutos e 18 segundosyou will prepare one a dinner for us here the real one delicious food the real ones you find on the street

45:2645 minutos e 26 segundosthere around mexico city and other places too was born hope it's soon man I'm rooting for you, so soon

45:3645 minutos e 36 segundosis you get be around here and I will assemble um mural I'm thinking like this assemble um mural on site

45:4445 minutos e 44 segundosand I will post pictures of me with my students like this great i already have some that I have already from other students I will start putting

45:5345 minutos e 53 segundosevery student who comes to visit Brazil need to meet me we will take a photo to register and place

46:0046 minutosin this mural it will be nice beauty beauty you need is not to combine to know the

46:0946 minutos e 9 segundoshow to say the gourmet area the gourmet space of your

46:2146 minutos e 21 segundosI think it will be the perfect time while this time you're planning you're building your bridge i'm building our kitchen here

46:3146 minutos e 31 segundoswhen maybe we debut with Mexican food let's see Alex I thank you so much there for today

46:4246 minutos e 42 segundosfor this conversation I'm very happy thank you again for your idea because it practically came from you

46:5346 minutos e 53 segundosand this is happening no thanks to you so just thank you wish you the best you can on your journey there

47:0147 minutos e 1 segundothat people continue together nor do we take classes every week but I hope that that soon you will be here we can speak in person right

47:1147 minutos e 11 segundosand that's it so I want to place your last order for you man for those who are watching and think about getting to know Brazil

47:1947 minutos e 19 segundosthink and have some life plan here in Brazil i.e. work or relationship just tourism

47:2747 minutos e 27 segundosand who wants to have a base a notion or really wants to delve into Portuguese what could you tell them

47:3647 minutos e 36 segundosis I could say that for me it's listening to songs and following the lyrics of the songs is

47:4647 minutos e 46 segundosfrom the moment I started to be interested in Portuguese so far is one of the most important tools because

47:5747 minutos e 57 segundostodo the United States is the rhyme of music and well

48:0448 minutos e 4 segundosit is important to remember the words to disrupt some conversation OR remember we were

48:1248 minutos e 12 segundostalking the other day of the umst of um song from saudosa saudosa maloca

48:2148 minutos e 21 segundosmaloca certain maloca so we are we talk about de of music lyrics

48:3048 minutos e 30 segundosI remember well what you said so it's um um um Great way to make conversation to

48:4048 minutos e 40 segundoslearn more of the language of having to have more vocabulary so I I think that's pretty cool and also

48:4948 minutos e 49 segundosthank you very much for for the invitation to participate in your expensive championship it's a pleasure and we will talk more often

48:5848 minutos e 58 segundosfor sure you let's be together more often here for new videos for new new themes right and looks great ok

49:0649 minutos e 6 segundosand me and me too one day I intend it's like you know Rebeca loves Mexico is

49:1349 minutos e 13 segundosand I also really like the food of the things she tells me there and you and other students also from Mexico who

49:2149 minutos e 21 segundoswho are waiting for me to visit so I intend um day to visit you there Man sim sim please please let me know

49:3049 minutos e 30 segundosand we go to dinner some restaurant for sure for sure

49:3749 minutos e 37 segundosAlex thank you very much the night is already there right good night to you and see you in the next class

49:4649 minutos e 46 segundosthis week we still have class right thank you Australia yes yes yes totally in the 6th um hug thank you um hug until more

49:5349 minutos e 53 segundosgood luck hug bye bye

49:5549 minutos e 55 segundosgood night olá tudo bem mais uma vez estamos aqui eu sou o Luiz e hoje eu estou com um convidado um aluno também latino é o Alejandro e Alejandro boa noite tudo bem como você está boa noite boa noite Luiz tudo bem tudo bem obrigado pela invitação imagina ótimo sempre é bom conversar com você Cara ok então a gente tá quanto tempo já juntos conversando estudando eu acho que com a Saula se nós temos aproximadamente que como seis meses aproximadamente eu acho que já né uns seis meses sim também acho meio meio meio ano tô muito contente com as classes com o conhecimento que eu estou adquirindo com sua ajuda que bom que bom fico feliz sempre é bom também receber um feedback positivo assim né um retorno você sabe né Alejandro eu vou falar o pessoal não sabe da história mas teve um momento uma das aulas que eu estava conversando com Alejandro e aí é vou chamar posso chamar você de Alex né a gente tava eu e Alex conversando e eu tava falando pra ele sobre o projeto do do site do curso né que está já tá quase pronto mais alguns detalhes só pra pra gente começar a trabalhar vender enfim eu tava falando sobre a gente tava falando conversando sobre isso né Alex e aí você deu a ideia você falou você deveria fazer um podcast com no e ter um quadro no podcast com seus alunos com convidados e aí você posta no site e eu achei aquela ideia assim genial eu tava buscando algo pra colocar pra pra integrar no site pra deixar ele mais atrativo né e aí você falou aquilo eu falei é exatamente isso que eu preciso e aí estamos aqui é você eu fiz um um um uma eu tive uma conversa com a Rebeca e eu postei ela e agora com aluno ativo você é o primeiro que que você deve ser o primeiro né com aluno realmente Rebeca é mais que foi aluno agora ela já tá em a gente tem um outro tipo de relacionamento mas com os alunos você é o primeiro então obrigado pela sua dica e aqui concretizamos a a sua ideia obrigado pela invitação gostei que você tomou incrível então obrigado pela invitação e também eu estou emocionado por falar com você nesta ocasião tá que bom obrigado eu também estou tô muito feliz com isso beleza então Alex vamos entrar no assunto então é que o pessoal que as pessoas tem muita curiosidade em saber que o seu português anda muito bem né na verdade seu português tá muito bom e o pessoal que está pensando em aprender pensando em morar e visitar o Brasil e eles tem muita curiosidade pra saber que que no umº momento parece um língua muito complexa né é de fato ela não é tão simples é uma língua rica né e mas é possível pra pra todo mundo e e as pessoas ficam curiosas pra saber como que que que foi a jornada de cada um no aprendizado né e hoje você está aqui para contar sobre a sua jornada no português então minha primeira é eu quero te falar é deixar você se apresentar um pouco falar da onde você é e aproveita pra falar pra nós como foi esse primeiro o porquê você decidiu aprender português qual a relação com o português com o Brasil que você iniciou como foi totalmente sim é o que eu eu sou mexicano moro na cidade do México então eu eu sou engenheiro mas trabalho na na área das bendas fiquei interessado pela língua portuguesa pois eu no meu trabalho eu trabalho com pessoas que são brasileiras então eu sempre tive como essa se gosto pelas línguas então é nesse nesse momento eu pensei eu eu posso é falar com eles e eu eu gosto de fazer amigos inclusive de de algum outro país então eu eu pensei gostaria de poder falar com eles então eu comecei a estudar é português e também não caminho eu considerei que que ter uma uma língua adicional é poderia me ajudar a conseguir algum algum trabalho no no no Brasil então essas duas situações foram foram as as as causas pra começar a a fazer algumas aulas no no no português ao princípio eu estava fazendo alguma aula aqui no é no México um escola online é ele um boa escola mas é eu queria Dar um passo mais na no aprendizado aprendizado que fosse tomar um aula mais mais pessoal mas é de um a um então eu comecei a buscar alguma aula cheguei com você e tudo deu certo eu gostei muito da do seu estilo do jeito de pra ser as aulas então e ali porque eu comecei a estudar como de um jeito muito mais é focado sim e depois disso eu comecei a ter é ler um pouquinho mais conhecer um pouco mais da da cultura e achei incrível eu não conhecia por exemplo algumas coisas que a que agora eu eu gosto muito do Brasil da multiculturalidade mistura dos das diferentes culturas que nutre a cultura brasileira africana alemã japonesa é portuguesa evidentemente então tudo isso que passa a cultura portuguesa especial eu gosto muito agora eu ainda não não tive visitado o Brasil mas eu estou planejando visitar o próximo ano eu estou é fazendo tudo é o possível para é começar fazer algumas entrevistas eu trabalho pra pra trabalhar Ali no no no Brasil esse esse agora minha minha meta pessoal que legal Cara e e foi muito bom porque quando você chegou você teve um base conforme você falou de de aulas que você teve presenciais aí no México né mas eram aulas em grupo né aulas em grupo aulas em grupo a diferença é que eu acho que sou uma dessas pessoas muito curiosas então eu queria conhecer eh como eu sempre digo fazer como algo não eh averiguar mais algum conceito ou falar como mas ativamente você sabe quando é minha experiência nas aulas como grupais que é que é você não tem tanto tempo pra perguntar averiguar de um Tal que você tenha um curiosidade e assim como as aulas pessoais com com você o tive a oportunidade de perguntar de eh averiguar de de poder até falar de de meu dia a dia conhecer seu dia a dia também exatamente é de um jeito que realmente envolvia me envolvia muito muito disso e comecei a notar que também meu aprendizado ia acelerando é e isso faz muito sentido porque eu entendo que quando você tá num grupo ou num aplicativo você você encontra limitações você tem muita muito ensino muita bagagem por exemplo no grupo você vai aprender o o professor vai te ensinar ensinar todos né alguma as matérias principalmente vamos falar sobre sei lá gramática sobre diversos assuntos de vocabulário e conjugações verbais enfim e aí você vai assimilar claro é mas você não tem aquele momento pra você tirar uma dúvida mais específica ou pra você fazer alguma pergunta fora desse contexto que às vezes você tem dúvida curiosidade e o aplicativo é a mesma coisa ele vai receber eu tenho muitos alunos que vem de aplicativos eu não eu acho muito bom por exemplo o Duolingo para mim é fantástico ele te dá uma boa base principalmente uma base é eu digo assim um não um base prática né você vai aprender um base teórica muito boa você vai ter um vocabulário você vai saber conjugar verbos o problema é é na minha opinião a limitação que ele tem de você colocar isso em prática né porque a vida real é sempre é diferente né eu eu pensava que sabia inglês até eu chegar nos Estados Unidos lá enfim e aí fala como um Pessoa exatamente e quando você quando você tem a oportunidade de ter um alguém pra conversar e a e a partir desse momento você começa a ter isso como uma uma rotina da sua vida ó é com toda é é natural que por exemplo eu e você ficamos um pouco mais íntimos temos mais eu conheço mais sobre sua vida cê conhece mais exatamente o que você falou e aí você tem liberdade pra pra a gente tem liberdade pra tratar de qualquer assunto então não é simples você numa aula em grupo fazer perguntas sobre um tema mais delicado ou um tema mais íntimo ah isso acontece numa aula em que você tem um certa intimidade com seu professor você cria esse laço e aí você fica mais livre e à vontade pra aprender e falar sobre qualquer assunto não é isso totalmente totalmente você falou da da das aplicações eu também tentei com é Duolingo é também pra pra inglês é recentemente com tudo isso da da ia eu tentei também falar como um aplicação mas é totalmente pra mim pra mim minha experiência foi totalmente como inatural como não se sentia como essa essa conexão ou realmente como como como alguém que está é entendendo realmente o contexto do que você está perguntando afinal você está falando como se você estivesse falando só não é um pouquinho estranho não vi algo nesse nesse sentido então assim eu eu eu eu acho que quando você pode falar como como outra Pessoa realmente você está envolvido aí na na conversa e realmente poder é expressar os tópicos que você vai ter como por exemplo o custo da comida o custo de fazer coisas como com com ferramentas o custo de do audio e nós temos falado de dessas 3 coisas por exemplo é agradável não exatamente eu acho é Supremo importante é dali que eu tenho agora um pouco mais de e contexto de do vocabulário da minhas áreas de interesse não somente como sabe como Duolingo é onde diz é vermelho ah vermelho ou vermelho não amarelo amarelo sim então isso é importante você precisa de um de um quantidade de palavras incrível pra fazer é é pra pra poder realmente conversar mais no caminho se você pode começar a falar já do do do interesse que você tem no meu caso por exemplo falar por exemplo quando eu visitei minha mãe e contei pra você da minha experiência lá que eu estava fazendo instalação elétrica e ajudando minha mãe isso realmente tem um significado não sentido pra mim não então como eu falando disso é que eu considero que eu posso aprender mais mais é mais rápido não também eu gosto de me eh como dizem como gosto de a a a se diz atrever não sei se se diz assim não não português se tenta tentar algo algo novo não sim tentar algo Novo sim experimentar algo Novo sempre experimentar experimentar algo Novo então tentei também falar com meus colegas ou no trabalho e ao princípio é sempre complicado assim ter um esse nível como bem básico que não permite ter como um conversa fluída não mas tentei tentei eu tenho um colega no trabalho que ele está aprendendo espanhol ele é brasileiro ele fala no espanhol eu falo no português no português e nós terminamos falando algumas vezes é português é interessante que a gente já e se comunica a gente já está falando né então eu eu acho isso bem bem importante em alguma situação isso é é complicado não ter alguém com quem falar ou é praticar com muitas pessoas é o melhor eu sei é e eu acho que é bem importante como estudante se atrever a tentar falar como como quem seja minha experiência com os brasileiros que eu conheço são pessoas bem legais que gostam de que de que um tenha de que as pessoas tenham interesse na sua cultura na sua língua Tal eu acho isso bem bem legal bem legal é é eu eu já falei isso pra você uma vez com você na verdade eu só vou dar eu vou falar pro pessoal que eu e o Alejandro nas aulas como ele mesmo já mencionou nós falamos tipo de venda de software técnicas de venda é comportamento é é como dentro do do do do do no trabalho né dentro da empresa e até criação de galinhas a gente fala de tudo é e eu falei algo pra você Alejandro eu não sei se você lembra eu acredito que sim no faz bastante tempo que eu falei alguns meses atrás que você era um Cara que que me inspirava porque você fazia muitas coisas e você sempre estava buscando melhorar como Pessoa é seja no no teatro na na você faz é é expressão né aquele curso de expressão como é o nome do curso é eu dou eu dou dublagem e dublagem sim e aí você se dedica muito no sábado no Domingo no tempo que cê tem livre pra estudar pra aprender enfim aquilo eu falei pra você só você é um cara que que me inspira eu eu gosto de pessoas assim de conversar com pessoas assim porque de alguma forma a gente absorve um pouco e a gente pensa a gente precisa melhorar a gente precisa buscar ser ser melhor melhores pessoas pra nós mesmo pra nossa família enfim e você é um cara que que me fez pensar que era possível eu fazer mais do que eu já fazia sei lá pôr em prática algumas coisas que estavam em standby como por exemplo o curso e e enfim vocês aprendem vocês alunos aprendem muito mas eu acho que no final das contas eu sou o que mais aprende com vocês é mas enfim é foi foi tá sendo muito legal é vamo lá eu vou eu vou te vamo passar pro nosso próximo tópico aqui que não foi comigo foi na seu no seu grupo lá mas quando você ouviu talvez seja aconteceu antes do seu grupo de de ensino de português quando você ouviu português assim que você lembra pela umª vez que você ouviu alguém falar na TV ou pessoalmente como sussurou pra você foi um língua muito distante ou foi algo muito familiar pra você hum não não é o espanhol e o português você sabe tem um certo parecido mas eu gosto da essa eu eu eu falo assim como eu disse a canção música interna do do português especialmente do português do do Brasil então eu gosto de ser ser ritmo que tem uma língua própria e é a primeira vez que eu ouvi falar mas bem foi cantar pois minha mãe gostava de escutar música do do do mundo tudo e eu lembro que ela escutava a música do Tico work não sei exatamente eu eu ainda tenho que perguntar a minha mãe como é que ela ele e eu precisamente tico work pra ela pra escutar mas ela tinha um ou 2 discos dele e bem interessante pois ela tinha um disco totalmente no no português e também tico work canta no espanhol então pra mim aí era bem interessante eu estava falando com você outro dia né você lembra que você tinha como esse cartão que você podia seguir a letra sim você tinha as letras né porque você não tinha como a internet pra você pesquisar letras ponto com não tinha isso e no encarte do CD a gente chama isso no português de encarte no encarte do do do CD tinha tinham as letras sim ah certo certo então eu acho que também essa essa parte do na alter o internet é para contestar todas as minhas perguntas foi a ter positivo de algum de algum jeito pois eu estava obcecado todo o dia ela sempre faz o mesmo mesmo que igual não então eu estava obcecado de ir palavra por palavra eu depois eu já entendi ah sim é que pode é a letra pode pode mudar assim mas essa obsessão por ir seguindo a a a letra da da canção é foi bem importante eu acho que isso é pra mim foi simplesmente interessante poder compreender mais da língua e começar limitação na informação então não tinha como um dicionário no português ou sabe agora você pode é até falar como na inteligência te fazer um novo itima que você gosta exatamente mas nós tá nos noventa isso não era possível então isso foi a primeira vez achei achei muito legal as similitudes e as diferenças e tem palavras que são totalmente extintas eu gosto de de ver e de olhar essas é similitudes essas diferenças por exemplo no espanhol no frijol no no español ujum y anela ventana ESA ESA música particular las las las dos lenguas é bem é bem é bem legal e depois eu eu já é conheci é vindo é assistindo o vídeos e YouTube é de Netflix que é o português como o espanhol é bem bem distinto de um de um região para outra região não sim sim então vocês também tem eh palavras de de que se utilizam um somente em um Reunião ou que eles falam como um de um jeito bem bem distinto bem particular de um de um lado pra outro e assim passa também como espanhol então sim para mim isso é bem fascinante bem fascinante poder conhecer mais a cultura do dos outros países você você já como posso falar você fala inglês já né você já falava inglês de português veio depois e você tem como comparar o nível de dificuldade que você teve pra aprender um e pra aprender o outro não sim sim eu estou estou eu não não meio de ambas línguas pois pra por exemplo pra inglês as palavras são bem bem distintas não não não não faz sentido como é tem tem algumas palavras que são similares mas são bem bem pouquinhas né sim ao aprender o vocabulário do do inglês é bem complicado ao princípio entre o espanhol que eu eu falo de maneira nativa como o português tem muitas muitas similitudes então eu acho que é eu é tive a a vantagem de de poder é sim falar mais rápido pois as palavras tem tem mais assimilitude ou vocabulário pode ser que atre sela como mais natural ou espanhol também é um língua bem Rica então tem conjugações é declinações os tempos verbais né que são os tempos verbais temos muitos tempos verbais um ajuda bem importante pra pra mim pra pra falar português até agora quando eu estou falando inglês eu me sinto como não tão natural como eu me sinto falando português pra alguém que somente fala inglês eu acho que é um um reto importante não que um que que que ou falar um língua que tem mais tempos verbais que fala de distinto para o feminino que o masculino ah sim verdade e tudo isso é que tem que que mudar as palavras não e e no espanhol por exemplo quando algo é é um vermelho não quando é vermelho para os homens e roxa para as mulheres mano masculino feminino assim tudo isso tudo isso eu acho que uma é bem interessante sim sim e acho que você falou de um assunto aí do masculino e feminino no gênero das palavras o gênero é pro pra quem é falante do inglês isso é uma é algo assim muito estranho pra eles é no caso eles acham como assim porque o carro é masculino porque a janela é feminina não faz sentido né é que pra gente é tão natural que eu também se eu for parar pra pensar eu falo mas porque é feminina eu também não sei porque se se tornou feminina com a longa da história da língua mas eu consigo imaginar o quão estranho é pra um falando de inglês entender essa questão do gênero das palavras então isso é um assunto que vem logo na primeira aula no primeiro contato e você tem que assimilar basicamente não tem muito o que o que fazer e falando em também diferenças regionais você falou com o seu professor lá na cidade do México era brasileiro ou brasileira professora todas as classes online então eu tive um professora de Minas Gerais eu tive um professora de eu acho que São Paulo uhum e um professora do do Rio de Janeiro sim sim ah então você teve é diferentes é é acento é sim sotaque eu falo acentos eu falo acentos com é espanhol e também é parecido com o inglês accent e eu esqueço toda vez que em português é sotaque cara mistura então você falou com alguém de Minas que é totalmente totalmente é bem diferente do que alguém de São Paulo que nem eu é eu me refiro ao estado e também no Rio de Janeiro Cara é também é bem diferente e você conheceu escutou alguém falando lá no norte por exemplo Nordeste ou do Sul hum eu acho que é ainda não é e e também algo que que passa aqui a língua pra mudando eu eu eu eu eu eh por exemplo como ah tem um também um colega do do trabalho e ela eh brasileira mais Mora no deve ser como dieciseis anos então ela tinha agora como um sotaque bem bem particular que como assim alguém de de Argentina falando português mas com algumas palavras do espanhol que agora ela utilizava então sim não não não tive ainda a oportunidade de falar com uma linda do Sul ou do Nordeste mas eu acho que já escutei alguns sotaques em filmes é muito comum o sotaque nordestino em filmes brasileiros é você vai você é o que você falou é a gente consegue ter um português variado dentro do país que nem o espanhol aí dentro do México isso é é fascinante também né cara mas eu sempre falo eu acho que o só um pergunta antes de eu falar isso você já ouviu português e Portugal já escutou ou já viu num vídeo alguma coisa eu acho que sim mas bem pouquinho bem pouquinho não não não eu tenho também um colega do do mas eu quase não falo com ele eu escutei mas não poderia dizer a você por exemplo português do Portugal é assim meu português do Brasil é assim não posso definir ainda ainda não ainda não mas eu escutava esse cara e eu não podia como eu eu sabia que eu não eu é não estava falando é um português do do Brasil mas eu não poderia dizer porque eu eu estava escutando o sotaque e eu falei com como ele eu eu é é é olá seu seu sotaque e do do Nordeste ou onde onde você Mora eu não sabia que ele era ele era português ah OK então os caras de de Brasil que estavam Ali na mesma Mesa eles ele ele eles é eu fiz um brincadeira de que não sou daqui dele pode ser mais como outro lado sul do que pôs ele português olha eu tenho Alejandro eu tenho quase certeza agora você já tá um desse tempo faz tempo isso né esse esse é ok esse tempo que você ficou aprendendo praticando o português do Brasil aqui esses seis meses eu tenho certeza se você ouvir alguém falando português e Portugal você hoje você vai falar você na no mesmo momento você vai saber não é não é do Brasil porque agora você já tá mais com ouvido mais acostumado mais familiar porque é bem diferente é é claro tem alguns regiões dentro de Portugal que tem um sotaque um pouco mais próximo que do Brasil mas no geral são bem diferentes e agora eu tenho certeza que você tá você tá capacitado pra pra identificar isso imediatamente porque eu acho que na época cê tava com português ainda bem inicial né começando assim aham OK Alex vamo lá é agora eu quero perguntar se algum momento nessa jornada aí você como você você se pegou você se deparou com um pensamento em português aconteceu isso com você você pensando em português tipo é tendo algum pensamento e de repente em português sabe sim passou passou por exemplo como como a como se diz como quando você disse olá para alguém mais quando você está cumprimentando alguém por exemplo eu passava que eu falava com minha namorada com Daiana eu eu cumprimentava ela como no português ou nesse momento como que vinha aí dela que falar no português ah é ou ou coisas como bem cotidiana não como onde é que é ficou isso não sei foi foi bem bem bem estranho começar assim pensando no português não me passa tudo não experimento isso todo tempo mas sabe o que acontece bastante comigo como eu falo muito a Rebeca é como eu falo muito com a Rebeca é falo muito com ela e também falo com bastante muitos alunos né bastante alunos que falam inglês e ainda são começando então eu preciso falar muito em inglês e aí eu tô no às vezes eu tô atendendo alguém no meu trabalho porque meu eu tenho um trabalho não sou professor em tempo integral né e às vezes eu tô falando com alguém no outro chat assim no no no WhatsApp do trabalho e às vezes eu escrevo em inglês ou falo em inglês com a pessoa e às vezes também principalmente quando eu tô pedindo uma sei lá eu nem percebo eu falo daí eu tenho que pedir desculpa mas eu acabo nem falando falando até eu explicar daí eu já continuo a conversa mas acontece muito comigo isso é ok outra pergunta você falou que pretende vai agora o seu sua meta né é trabalhar pra conseguir algo aqui do Brasil né e se e quando isso acontecer você pretende se mudar pra cá qual é qual é o plano pra o futuro nesse sentido porque você tem uma uma namorada noiva ou enfim você tem família também como é qual é a ideia a ideia é morar no Brasil pelo menos dois anos eu já falei com Daiana e eu falei que eu me levo é Daiana se eu consigo algum trabalho no no Brasil você é se mudaria com comigo para morar lá sim ela falou sim sem sem problema ela ela gosta da da aventura é bem bem Aventureira então sim não não tem problema minha mãe minha mãe me me perguntou e Alejandro se você se muda você vai me invitar um par de semanas pra pra morar lá no Brasil eu falei que não é assim sem problema você vai viajar com com a gente então ela ela gostou e eu eu percebi que ela se sentiu como triste no no no instante não tive que pensar que nós ficaríamos no nos países distintos não mas mas ela ela p é p é independente também me acusta de que eu é possada era possibilidade de trabalhar no outro país apenas ainda é um plano sim mas é é é eu já eu já estou bem bem é focado de conseguir algo ali no no Brasil ah que bom sim esse esse é o plano é na na minha ideia é que eu gostaria de de viajar se eh é ficando lá eu gostaria de viajar gostaria de fazer um uma viagem o sul do Brasil ir viajando pra pra o norte do Brasil eu sei que é um país bem bem grande né mas eu acho que posso fazer isso como pequeno movimento pra ir do seu é pra pra o norte eu eu gostaria de experimentar de morar é umas semanas na da parte sul eu gostaria de fazer tantas coisas o meu na minha cabeça o planejamento é bem perfeito não gostaria de conhecer Amazonas de conhecer tudo isso eu gostaria de de fazer é sim é um caminho muito muito Rico em cultura porque você vai conhecer pessoas do Sul acho que você vai conseguir ter um experiência completa do das regiões do Brasil porque olha aqui ó tô aqui né ah você saindo daqui aqui sei lá bem do Sul extremo Sul se você for subindo cê sabia que esse é um trajeto é um caminho muito popular pros israelitas é quando eu não sei se a gente comentou isso durante as nossas aulas mas eu achei muito interessante é é os israelitas homens e mulheres vão pro exército obrigatoriamente homens ficam três anos e mulheres dois anos e aí depois que eles terminam o serviço militar eles tem uma tipo uma tradição e eles vem pra cá pro sul aqui perto da Argentina e eles sobem até a Bahia ou até mais pro norte lá do Brasil como uma uma viagem de celebração de fim do serviço militar e e eles acabam conhecendo o Brasil é praticamente essa viagem que você falou aí e é uma tradição eu pensei que era um caso isolado mas não muitas muitos raízes fazem isso esse trajeto inclusive dois alunos já me falaram que conheceram o Brasil através disso e daí vieram aprender português é então achei é bem curioso né bem curioso não não não não sabia gostaria de fazer esse essa essa essa viagem eu acho que um um forma de como você falou de conhecer todas as culturas do do do Brasil também um gastronomia eu gosto de é da gastronomia você vai ter que ter um imersão na gastronomia porque para você fazer você AI AI me eu quero dizer para você se esquecer um pouquinho da comida mexicana vai ser difícil porque a comida mexicana é a brasileira é muito boa mas a mexicana vai te deixar com saudade hein cara ha ha ha sim totalmente totalmente é você lembra que nós estávamos falando no na outra aula de da da comida da da rua do do México então eu estou fazendo alguma estou tirando algumas fotografias do dos como se diz da comida da rua é o que eu quero mostrar pra pra você ah que bom cara comida real comida da rua comida real comida da rua sim não é aquela que a gente encontra por exemplo não um fast food mexicano tipo o chipotle assim você é não acha né não é a mesma comida né não é a mesma não é a mesma você vai gostar Alex é bom eu quero só fazer um paralelo aqui sobre aquela nosso começo da nossa conversa você falou que você tinha um uma aula aulas em grupos e nós também falamos sobre ter aulas em aplicativo que tem a sua o lado bom mas acaba chegando num limite ali que você não consegue desenvolver mais né é e aí eu pensei como você sabe né o do do do meu o meu novo curso agora que apesar dele ser com aulas gravadas online a pessoa vai o aluno compra o pacote o curso por períodos e ele tem as aulas pra ele acompanhar tem os exercícios enfim e aí o que eu acho que é interessante que eu que eu não posso que não pode faltar é essa interação pessoal então eu vou interagir com esses meus alunos pra que eles consigam ter um momento de conversa com comigo né e e aí eu vou vou tá disposto disponível pra eles conversarem comigo em grupo que uma alona assim pra é retirar as dúvidas responder perguntas e se eles quiserem algo mais particular também vai ter porque eu eu sempre vou achar que nada substitui cem por cento a interação humana né e não vai não vai acontecer por mais avançado que a ia possa ser é ela é não é real é ela não é não tem o sentimento humano a capacidade de fazer uma leitura da da outra Pessoa né do sentimento da expressão facial aquilo que ela mostra é com expressões e não com palavras porque a linguagem também é a comunicação é feita de linguagem não verbal de expressões né e isso nada vai conseguir substituir é o ser humano né então o que eu quero que eu quis dizer que a pessoa que comprar que que optar em fazer esse curso não vai tá só não vai ter o limite do daquilo que vai estar online ele vai ter ainda a interação com o professor e e também você eu não sei se você checou o meu cu eu mandei pra você ainda ainda não não conheço o curso mas eu tenho algo que passou que foi bem bem interessante quando eu estava começando a a praticar com meus colegas eu falei como como como uma como uma colega eu sempre escrevia no pelo WhatsApp pelo teams e um dia eu falei como como ela pessoalmente e ela me falou aí que você sempre escreve como bem como como se não fosse natural não sabe as pessoas não não fala não escreve assim falou que eu eu era demasiado formal então nesse momento eu entendi eu entendi que sim eu somente estava aprendendo como o aplicativo eu somente estava aprendendo como é eu acho que se você somente aprende se você somente vai falar precisamente assim como se como como um aplicativo como je je se você estivesse falando como um livro sabe então pra mim um experiência bem bem valiosa da das com você das aulas com você equipe sem ensina como realmente as pessoas estão se comunicando agora nesse momento no no Brasil para mim é bem bem valioso pois eu não quero ter um som de um robô eu quero falar como como um Pessoa que que que que fala com pessoas do do do Brasil então pra mim isso esse esse feedback é bem bem importante eu eu acho totalmente certo isso que você falou que uma aplicação nunca vai substituir a um conversa um fala como alguém real que está Ali morando no no país que eu quero visitar conhecer ah e também isso vai ser um prazer porque quando você chegar a gente vai se conhecer também pessoalmente né ótimo ótimo eu vou beber algumas cachaças sim com certeza é umas tequilas também né e aí eu já falei com o Alex a gente já tá já tinha planejado né Alex você vai a gente vai comer aqui uma noite de comida mexicana você vai preparar um uma janta pra nós aqui a real comida mexicana a real aquelas que você encontra na rua aí pela cidade do México e outros lugares também é né espero que seja em breve cara tô torcendo pra pra por vocês aí que logo é vocês consigam estar aqui por perto e eu eu vou montar um mural tô pensando assim montar um mural no site e eu vou colocar fotos minha com os meus alunos assim ótimo eu tenho já algumas que eu já de outros alunos vou começar a colocar cada aluno que vier visitar o Brasil precisa se encontrar comigo a gente vai tirar uma foto pra registrar e colocar nesse mural vai ser legal beleza beleza você precisa é não se combinar pra conhecer o como se diz a área gourmet o espaço gourmet da da sua eu acho que vai ser o tempo perfeito enquanto esse tempo que você está se planejando tá construindo sua ponte eu tô construindo a nossa cozinha aqui quando talvez a gente estreie com comida mexicana vamos ver Alex eu te agradeço muito aí por hoje por essa conversa tô muito feliz mais uma vez obrigado pela sua ideia porque partiu praticamente de você e isso tá acontecendo né graças a você então só te agradecer desejar o melhor possível na sua jornada aí que a gente juntos né a gente faz aula toda semana mas eu espero que que em breve você esteja aqui a gente possa falar pessoalmente né e é isso aí eu quero te fazer o último pedido cara pra aqueles que estão assistindo e pensam em conhecer o Brasil pensa e tem algum plano de vida aqui no Brasil ou seja de trabalho ou de relacionamento apenas turismo e que quer ter uma base uma noção ou realmente quer se aprofundar no português o que que cê poderia falar pra eles é eu poderia falar que pra mim é escutar canções e seguir as as letras das canções é desde o momento que eu comecei a me interessar pelo português até agora é uma das ferramentas mais importantes porque os Unidos os os somos a a rima da das músicas e bem bem é importante para lembrar da das palavras para atrapalhar alguma conversa ou lembro que nós estávamos conversando outro dia da da de um de um música da maloca certos certos maloca então nós nós é conversamos de de de das letras da da da música eu lembro bem do que você falou então é um um um jeito excelente pra fazer conversa pra aprender mais da da da língua de ter de ter mais vocabulário então eu eu acho que isso é bem bem legal e também muito obrigado pela pela invitação pra participar no seu podcast cara é um prazer e a gente vai falar mais vezes com certeza você vamos estar juntos mais vezes aqui pra novos vídeos pra novas novos temas né e olha ótimo tá certo e eu e eu também um dia é pretendo é como você sabe a Rebeca ama o México é e eu gosto muito também da da comida das das coisas que ela me fala daí e você e outros alunos também do México que me que me estão me esperando pra visitar então eu pretendo um dia visitar vocês aí Cara por favor por favor me avisa e vamo vamo a jantar algum restaurante com certeza com certeza Alex muito obrigado é a noite já aí né boa noite pra você e a gente se vê na próxima aula essa semana ainda temos aula né obrigado Luiz sim sim sim totalmente na 6ª um abraço obrigado um abraço até mais boa sorte abraço tchau tchau boa noite

Sincronizar com o momento do vídeo

Todos

Para você

Enviados recentemente

Comments

All comments are reviewed before publishing

Loading comments…

Leave a Comment

0/500

Comments are moderated. Your email will never be shared.